NOTA DE VREDONDOF: En mis tiempos , por suerte o por desgracia (a mi no me gusta viajar) , ademas de tener que viajar personalmente, me regalaban (los PROVEEDORES) muchos viajes , mas menos tenia que hacer 3 viajes "fuera", todos los años ( y los tenia que hacer porque eran gratis y porque era un tributo , a pagar yo, para mi familia).
Era tal el RIDICULO que haciamos por el mundo ... siempre llevando Guia/interprete que me dije que mis hijos no tendrian ese problema.
Y asi fue (exceptuando mi hija), el resto tienen un dominio TOTAL del ingles.
Es mas el que quiso (de ellos) estudio en un pais de habla inglesa , y todos iban los veranos a Irlanda para aprender Ingles (con poca fortuna en casi todos los casos).
Es mas, HOY DIA, mis hijos, cuando van en grupos al extranjero, son LAS ESTRELLAS del grupo...
"usease" el nivel de Ingles en el resto es "de pena", ¡¡ como en mis tiempos ...!!
La verdad es que cuando oigo lo de que aprendan gallego ... ( en mi tierra por estar cerca de Galicia y alli es o quiere ser muestra de cultura) o vasco o catalan ...me entran ganas de REIRME ... mejor dicho de llorar, porque es MUY SERIO , que haya en el siglo XXI gente de ESPAÑOL ( tercer idioma despues del chino y el ingles) que quiera aprender uno de esos IDIOMAS caseros Españoles ...( dicho sin acritud y con todos los respetos)
Se PIENSAN que todos tenemos cabeza para tener tres idiomas metidos en la cabeza.
Pues nada ... que hay mucho RETRASADO en esta piel de toro.... "Asi nos luce el pelo".
NOTA IMPORTANTE : en mi colegio ( y encima fui de pago) estudie hasta 5 curso , 15 años ... y solo nos dieron frances ... "porque no habia pasta" para que OPTARAMOS " ...
Al final el frances no me vale para nada.
**********************************
Una persona que ocupó un cargo importante en el Gobierno me confesó que nuestros representantes se mueven torpemente en los círculos internacionales porque no saben inglés.
Se nota: con algunas excepciones (la ministra Salgado y pocos más), no sabemos inglés.
Eso es como si nuestros diplomáticos y negociadores no hubieran sabido francés en el siglo XIX. Es más, en aquel siglo es seguro que nuestros representantes hablaban mejor el idioma internacional (el francés) que hoy.
La pregunta es cuánto nos ha costado. Cualquier emprendedor sabe que, si quiere hacer negocios a escala internacional, no basta con dos cursos y tres fines de semanas intensivos de inglés. No basta con unas vacaciones en Reino Unido.
Si uno no es bilingüe, tiende a olvidar el idioma extranjero. Y cuando no se habla bien, nos entra el complejo de inferioridad y estamos en peores condiciones para negociar.
¿Cuánto nos ha costado eso en las negociaciones de alta política? ¿Cuánto le ha costado a nuestros empresarios en contratos mal negociados?
Los periodistas españoles tampoco nos libramos. No es lo mismo mantener una conversación con un empresario, un actor o un músico en buen inglés, que hacerlo con preguntas preparadas de antemano.
Nos perdemos muchos detalles. Y la otra persona lo nota. No dice lo mismo. No llegamos a compenetrarnos con el entrevistado. Y cuando hay ruedas de prensa internacionales, los periodistas españoles casi tenemos que ir con el diccionario.
Nos recluimos en una esquina, acomplejados de no saber inglés.
Es una de las revoluciones pendientes. La educación en idiomas.
Aprender idiomas, o mejor dicho, aprender inglés es muy difícil. A pesar de que parezca fácil, no lo es. Hay que practicarlo constantemente. Leer diariamente libros o prensa en ese idioma. Dialogar. Recordar las palabras aprendidas.
Cuando realicemos ese cambio, perderemos el complejo de inferioridad.
Es uno de los pocos complejos que nos debemos quitar, ahora que España ocupa un lugar destacado entre las economías mundiales a pesar de la crisis. Pero requiere un enorme esfuerzo. Un esfuerzo que vale la pena más que nunca.
El complejo español de no saber inglés
--
Publicado por VRedondoF para CdS el 5/15/2011 01:04:00 AM