PULSAR   1  de arriba para cerrar pestaña

X FECHAS


PULSAR   1  de arriba para cerrar pestaña

ENLACES

MAPA GENERAL⇒
"Curiosamente los votantes no se sienten responsables de los fracasos del gobierno que han votado" (Alberto Moravia)

PULSAR   1  de arriba para cerrar pestaña

Muy INTERESANTE


ABANDONA TODA ESPERANZA



*/*/*/*/*/*/*/*/*/*/*/*/

+ vistas


PULSAR   1  de arriba para cerrar pestaña


PULSAR   1  de arriba para cerrar pestaña

VARIOS


Contador Gratis
relojes para blogger html clock for websites contador de usuarios online
PULSAR   1  de arriba para cerrar pestaña

El peligro de quien escribe :

COMO SE LEE ....

DONDE SE LEE ....

PARA QUIEN SE ESCRIBE ....

COMO LA ESCRIBE, quien la escribe ...
COMO LA LEE, quien la escribe ...

COMO LA INTERPRETA, quien la escribe ...
COMO LA INTERPRETA, quien la lee...

EN QUE PIENSA, quien la escribe ...
EN QUE PIENSA, quien la lee ...

QUE QUIERE DECIR, quien la escribe ...
QUE QUIERE ENTENDER, quien la lee ...

QUE ACTITUD TIENE, quien la escribe ...
QUE ACTITUD TIENE, quien la lee ...

QUE APTITUD TIENE, quien la escribe ...
QUE APTITUD TIENE, quien la lee ...


(VRedondof)


"EL SISTEMA" esta programado para que (en automatico) en este BLOG se publiquen SOLO los articulos que llevan una anotacion de VRedondof , por lo que se ve, he hecho mal la programacion y publica tambien, articulos que no lo llevan .... Hacer los cambios me llevaria mucho tiempo ... y borrarlos tambien ... por ello lo dejo asi .... ¡¡¡ DISCULPAR LA CHAPUZA !!! ... pero asi va a quedar , hasta que tenga tiempo para arreglarlo ( .... y sobre todo ganas ...)

[UI] Traductor Simultáneo ahora en la Barra Google

NOTA DE VRedondoF :

Yo uso Chrome y esta utilidad llevo DISFRUTANDOLA" hace unos meses , si ahora la ponen para firefox e IE , la aconsejo encarecidamente , a mi (que estoy perdido con el ingles) me ha resultado EXTRAORDINARIA , es mas ahora navegare mas con el Firefox ya que no lo hacia apenas por no tener esta utilidad de traduccion.

En julio pasado hemos habilitado la página de traducción automática en la Barra Google y hemos estado encantados con la respuesta positiva. Hoy, estamos dando otro paso para hacer más fácil la traducción automática. Ahora, si el lenguaje de la barra Google por defecto es uno de nuestros idiomas soportados, puedes utilizar nuestra nueva característica de Word Translator y planear sobre una palabra con el ratón para obtener una traducción instantánea automática. Si deseas que barra de herramientas traduzca a un idioma diferente, puedes cambiarlo en el menú Opciones.

Traducciones de páginas enteras son geniales si tienes un poco de conocimiento de una lengua. Sin embargo, si eres usuario de varios idiomas y sólo necesitas traducir ciertas palabras, posicionar el cursor sobre esa palabra es mucho más rápido que buscando cada una en el
Traductor de Google.

He aquí un ejemplo de la palabra "vitesse" (velocidad), traducida del francés al alemán:

La nueva característica de Word Translator está disponible para Internet Explorer y Firefox. Y si utilizas Google Chrome, la traducción automática de páginas ya está incorporada y estamos trabajando para construir más características de traducción.

Esperamos que esto te ayude a navegar por páginas en lenguas no autóctonas más rápido, independientemente de tu dominio de esa lengua.
Instala la última versión de la barra de herramientas y darle una oportunidad!

Publicado por Dmitry Gozman, Software Engineer


--
Publicado por VRedondoF para UI el 4/15/2010 12:24:00 PM